srt和ass字幕烧录教程
目前可以将服务器字幕文件入库烧录进视频,后台上传字幕文件,mkv等包含字幕流的视频时会自动提取字幕等。
提示:烧录字幕必须要转码下才生效,秒切是无效的,也就不会给你烧录任何字幕。
srt和ass字幕入库
即将服务器的字幕文件入库烧录,具体说明和操作可查看 ⇒ 传送门。
后台上传字幕
目前支持ass
和srt
字幕,字幕和视频同名会自动匹配,如西游记.mp4
、西游记.ass
,匹配后会在视频转码期间自动烧录字幕。
自动提取字幕
如果你的视频包含字幕流,比如mkv
等,可点击EFV
后台左侧 ⇒ 转码相关 ⇒ 开启自动提取字幕
功能。
开启该功能后,系统会优先判断是否存在字幕文件,即有没有入库或后台上传过字幕文件,如都没有,则会在转码的时候自动提取srt
或ass
字幕文件,并烧录进视频中;如有多个字幕,默认提取第一个字幕,且优先提取中文字幕。
筛选字幕烧录
提示:该功能可指定烧录带语言标识的字幕文件,即无需和视频同名,适用于入库字幕、后台上传字幕和BT管理下载带字幕的视频。
一般字幕文件需和视频同名才会被烧录,如果你的字幕文件有一到多个,且都带有语言标识,也就是和视频不完全同名,可前往转码设置
设置筛选字幕烧录
功能项,可以烧录指定语言的字幕文件。
设置格式zh-Hans
、zh-Hans|BluRay
或zh-Hans|BluRay|forced
,支持N
个关键词,且多个关键词使用|
分开,参数详解:
1、如设置zh-Hans,则会匹配同时包含视频名称和zh-Hans的字幕文件,如:
西游记.mp4
西游记.zh-Hans.ass
西游记.zh-Hant.ass
这时候视频会匹配并烧录字幕 西游记.zh-Hans.ass
2、如设置zh-Hans|BluRay,则会匹配同时包含视频名称、zh-Hans和BluRay的字幕文件,如:
西游记.mp4
西游记.zh-Hans.ass
西游记.zh-Hant.ass
西游记.zh-Hans.BluRay.ass
西游记.zh-Hant.BluRay.ass
这时候视频会匹配并烧录字幕 西游记.zh-Hans.BluRay.ass
3、如设置zh-Hans|BluRay|forced,则会匹配同时包含视频名称、zh-Hans、BluRay和forced的字幕文件,如:
西游记.mp4
西游记.zh-Hans.ass
西游记.zh-Hant.ass
西游记.zh-Hans.BluRay.ass
西游记.zh-Hant.BluRay.ass
西游记.zh-Hans.BluRay.forced.ass
西游记.zh-Hant.BluRay.forced.ass
这时候视频会匹配并烧录字幕 西游记.zh-Hans.BluRay.forced.ass
该设置项为递进筛选,通常第一个关键词为语言,如果第一个关键词没有筛选到任何字幕文件,则不会继续筛选,会默认使用和视频同名的字幕文件。
如果第一个关键词只筛选出一个字幕文件,则不会继续筛选,会默认使用该字幕文件。
如果第一个关键词筛选出多个字幕文件,则会使用第二个关键词从选出的字幕文件继续筛选,直到只选出一个字幕文件后不会继续筛选,会默认使用该字幕文件;当关键词都用完了,还是有多个字幕文件符合,则会随机使用其中一个字幕文件。